As we know : poems by John Ashbery

By John Ashbery

Inactive (Out of inventory)

Show description

Read Online or Download As we know : poems PDF

Similar literary books

Derrida's Legacies: Literature and Philosophy

This quantity brings jointly one of the most recognized and hugely revered commentators at the paintings of Jacques Derrida from Britain and the United States in a sequence of essays written to commemorate the lifestyles and are available to phrases with the loss of life of 1 of crucial highbrow presences of our time. Derrida’s idea reached into approximately each nook of latest highbrow tradition and the variation he has made is incalculable.

La letteratura come menzogna

Quando apparve los angeles letteratura come menzo­
gna (1967), l. a. scena letteraria italiana si
presentava piuttosto agitata. Lo spazio period
diviso fra i difensori di un establishmentche
vantava come glorie opere spesso medio­
cri e i propugnatori della «neo-avanguar-
dia», i quali non si erano accorti che l. a. pa­
rola «avanguardia» period stata appena colpi­
ta da una benefica senescenza. in line with ragio­
ni di topografia e strategia letteraria, Man­
ganelli fu assegnato (e si assegnò egli stes­
so) a quest’ultimo campo. Nondimeno, sin
dai suoi primi scritti, si capì che los angeles lettera­
tura di Manganelli non apparteneva a quel­
la battaglia dei pupi, ma rivendicava u n ’a­
scendenza più rem ota e insolente: quella
della letteratura assoluta. Che cosa si dovrà
intendere con questa espressione? Tante
cose different quanti sono gli autori che, e-
splicitamente o no, l. a. praticano. Ma un
presupposto è in step with tutti comune: si è dato,
a un certo punto della nostra storia, un sin­
golare fenomeno consistent with cui tutto ciò che period
rigorosa ricerca e acquisizione di un vero -teologico, metafisico, scientifico - apparve
innanzitutto interessante in quanto mate­
riale, in keeping with nutrire un falso,una finzione per­
fetta e onniawolgente quale è, nella sua
ultima essenza, l. a. letteratura. A questo dio
oscuro e severo andava offerto tutto ciò
che sino allora aveva presunto di essere
giustificato in se stesso. Di questa ambizio­
sa eresia si può supporre fossero cultori, in
secoli lontani, Callimaco o Góngora o for-
s’anche Ovidio. Ma rimane il fatto che nes­
suno osò formularla sino a tempi recenti,
quando i romantici tedeschi cominciaro­
no a disarticolare con mano delicata ogni
presupposto dell’estetica. Come il surrea­
lismo non può dirsi assente anche da lette­
rature lontane, e tuttavia occorreva che un
giorno André Breton scrivesse il Manifesto
del surrealismoperché los angeles parola si divulgas­
se; così è accaduto che l’essenza menzo­
gnera della letteratura sia serpeggiata according to
anni in tante opere, sinché Manganelli de­
cise, con gesto brusco e quasi burocratico,
di presentarla allo stato civile. E dunque
molto grave los angeles responsabilità che si prese,
dando quel titolo a una raccolta di saggi
dove si parla di Carroll e di Stevenson, di
Firbank e di Nabokov, di Dickens e di Pea-
cock, di Dumas e di Rolfe. Ma period un gesto
doveroso: lo avvertiamo tanto più oggi, nel
constatare che certe argomentazioni non
hanno più bisogno di essere confutate. Già
le aveva infilzate il cavalier Manganelli con
la sua lancia. E accaduto perciò a questo
libro, in breve pace, qualcosa di simile a
quello che avviene a tanti bei libri in tempi
più lunghi. Nascere come scandalo e sor­
presa, e vivere poi tranquillamente con l. a.
forza silenziosa dell’evidenza.

Extra info for As we know : poems

Sample text

That’s interesting. In my diary I have noted down all kinds of exceptional Things to go with the rest As one who naps beside a chasm Swollen with the hellish sound of wind And torrents, and never chooses To play back the tape. Waking Refreshed if not alert, he steps forth Into the centuries that grew like shadows Under tall trees while he slept; The days rub off like scales, the years Like burrs or briars plucked Patiently from the sleeve, and never sees Or hears the havoc wrought by his passing, Abysses that open up behind His perilous, beribboned journey, the jalopy Disappearing deep into vales To re-emerge suddenly on heights, through The tunnel of a giant sequoia.

All were moments big with particulars An elaborate pastry concocted in the wings In darkness, and each Has vanished on the carrousel Of rage, along the coast Like a chameleon’s hide. The suffering, the pleasure that broke Over it like a wave, Are these fixed limits, off-limits To the game as darkness confounds The two teams, makes it one with chance? Still, somewhere wings are Being slowly lifted, Over and over again. The point must have been made. But out of so much color It still does come again The colors of tiger lilies and around And down, remembered Now as dirty colors, the color Of forgetting-grass, of Old rags or sleep, buoyed On the small zephyrs That keep the hour and remind each boy To turn home from school past the sheep In the paper meadow and to wind the clock.

Being there indeed once (Everyday occurrence), We stopped at the Pacific Airport To hear the rush of disguises For the elegant truth, notwithstanding Some in underwear stood around Puddles in the darkened Cement and sodium lights Beyond the earthworks Beyond the chain-link fence Until dawn touched with her cool Stab of grace nobody deserved (but It’s always that way isn’t it) Le charme du matin You and Sven-Bertil must At some point have overridden The barriers real or fancied Blowing like bedcurtains later In the oyster light— Something I saw once Reminded me of it: That old, evil, not-so-secret Formula Now laundered, made to look Transparent.

Download PDF sample

Rated 4.39 of 5 – based on 32 votes